MaKökenArapça manẓara مَنْظَرة “seyir yeri” sözcüğünden türetilmiştir. Bu kelime, Arapça naẓara نَظَرَ “baktı” fiilinden türetilmiş, manẓar “bakış alanı” biçiminde gelişmiştir.Kullanım AlanlarıManzara, gerçek dünyada görülen manzaraları tanımlar.Aynı zamanda bir durum veya olayın tasviri, görsel bir algı oluşturmak için mecaz anlamda da kullanılır.Tablo veya resim sanatında kullanılan bir terim olarak, doğa veya şehir parçalarını betimler.
TR
Ahmet Eren
DuKökenTürkçede dur kökünden türetilmiştir. Bu kök, bir şeyin varlığını sürdürebilmesi için gerekli olan hâli ifade eder.Kullanım AlanlarıGündelik yaşam: Durum, herhangi bir olayı, kişiyi veya yerin o andaki hâli olarak kullanılır.Sosyal bilimler: Durum, bir bireyin veya toplumun içinde bulunduğu sosyal, ekonomik veya psikolojik koşullar açısından ele alınır.
TR
Esra Can

Beydağ Simit Dürüm is a registered dough product unique to the Beydağ district of İzmir Province, produced using a combination of simit and lavaş. The ring-shaped simit dough, made from special-purpose wheat flour, water, fresh yeast, and salt, is baked in an oven; it is then wrapped in lavaş, which is cooked on a griddle using sunflower or corn oil, and served hot. The diameter of the simit dough ranges from 10 to 12 cm, while that of the lavaş varies between 15 and 20 cm.Structural Characteris
EN
Sabiha Meyra Şahinler

BEKLEYECEKRecep Mayda, halk arasında “Karşıyakalı Recep Usta” ya da “Nohutçu Recep” olarak tanınıyordu. Gaziantep’in Karşıyaka Mahallesi’nde uzun yıllar nohut dürümü satarak şehir mutfağına katkıda bulunmuş bir esnaftı. Hayatını “haşlanmış nohut dürümü” geleneğini yaşatmak ve tanıtmak için adadı; onun sayesinde nohut dürümü yalnızca Gaziantep’te değil, Türkiye çapında tanınır hale geldi. Kendi dükkânında, geleneksel tarifle hazırladığı nohut dürümleriyle Gaziantep sokak lezzetleri arasında fark
TRZeynep Miçonunoğlu

Bir gün “Psikolojiye Giriş” dersinde hocamız bizden beynin bölümlerini araştırmamızı ve bir metaforla anlatmamızı istedi. Sınıfta arkadaşlarım birbirinden ilginç fikirlerle geldi: kimi beyni bir bilgisayara benzetti, kimi bir şehir planına... Ben ise ödevi düşünürken kendimi Hatay Dürüm'ün hayalini kurarken buldum. Okulumuzun çevresinde sıkça ziyaret ettiğimiz bu yer, zihnimde bir çağrışım yarattı:"Beyin, bir yolculuğa çıksaydı ve Hatay’a gitseydi bu nasıl bir yol olurdu?"Hatay aynı zamanda UNES
TRÖzlem Derin
VaKökenArapça vaz‘ kökünden türetilmiştir, "yerleştirme, durum" anlamına gelir.Kullanım AlanlarıSosyal Yaşam: Bireylerin yaşam koşullarını ifade etmek için kullanılır.Askerî: Çatışma veya savaş koşullarını anlatırken kullanılır.İş Hayatı: Durum tespiti ve raporlama amacıyla kullanılır.
TR
Esra Can
KeKöken Keyfiyet kelimesi, Arapça kyf kökünden türemiştir. Arapça “nasıl” anlamına gelen kayfa (كيف) soru sözcüğüne, yapay bir isim (masdar) oluşturan -iyyet ekinin getirilmesiyle keyfiyyet (كيفيّة) kelimesi oluşturulmuştur. Kelime, harfi harfine “nasıllık” anlamına gelir ve bir şeyin özündeki niteliği veya durumunu ifade eder.Kullanım AlanlarıFelsefi ve Edebi Metinler: Bir kavramın, kişinin veya nesnenin içsel özelliklerini, özünü ve niteliğini tanımlamak amacıyla kullanılır.Tarihsel ve Resmî Yaz
TR
Tuğba Aygün
ZaKökenZavallı kelimesi, Arapça "zawālī" (zeval görmüş, eksilmiş, (güneş) inişe geçmiş) sözcüğünden alıntıdır.Kullanım AlanlarıZavallı, zor şartlar altında bulunup bunları değiştirmeye gücü yetmeyen, acınacak durumda olan kimseleri tanımlamak için kullanılır. Ayrıca, bir şeyin ya da kişinin güçsüz, çaresiz olma durumunu ifade etmek için mecaz anlamda da kullanılabilir.
TR
Ahsen Buyurkan
AhKökenArapçadan Türkçeye geçmiş olan ahval, "hâl" ve "durum" kelimelerinin çoğulu "haller" anlamlarına gelir. Aynı zamanda bireysel ve toplumsal durumları ifade etmek için yaygın olarak kullanılır.Kullanım AlanlarıEdebiyat: Ahval, karakterlerin içsel veya dışsal durumlarını anlatan derinlikli bir terim olarak edebi eserlerde kullanılır.Sosyoloji: Toplumsal ya da bireysel olarak insanlar ve grupların içinde bulunduğu durumları açıklarken kullanılır.Felsefe: İnsan ruhunun ve dış dünyadaki olayların
TR
Hümeyra Yılmaz

Beydağ simit dürüm, İzmir ili Beydağ ilçesine özgü, mahreç işaretiyle tescilli bir hamur işi olup simit ve lavaş bileşimiyle üretilir. Özel amaçlı buğday unu, su, yaş maya ve tuzla hazırlanan halka biçimindeki simit hamuru fırında pişirilir; ayçiçeği veya mısır yağıyla sacda pişirilen lavaşın içine sarılarak sıcak servis edilir. Simit hamurunun çapı 10-12 cm, lavaşın çapı ise 15-20 cm arasında değişir.Yapısal ÖzellikleriBeydağ simit dürüm, halka biçiminde hazırlanan ve simit görünümüne sahip piş
TR
Sabiha Meyra Şahinler