N
a
a
şNaaş (ﻧﻌﺶ) Arapça kökenlidir. Arapça “naʿş” (tahta tabut, cenaze) kelimesinden Türkçeye geçmiştir.
Basın – Haber Dili: Resmî ve edebî bir ton katmak amacıyla “cenaze” yerine tercih edilir.
Edebiyat – Anlatı Sanatı: Trajik, hüzünlü veya epik sahneleri daha dramatik bir tonla aktarmak için.
Tarih ve Belgesel Metinleri: Şehitlikler, devlet büyükleri veya önemli şahsiyetler hakkında yazılarda saygı vurgusuyla kullanılır.
İlahiyat – Cenaze Törenleri: Mezarlık hizmetleri, dini merasim açıklamaları veya hutbelerde.
Tıp – Adli Bilim: Adli tıp raporları, morg işlemleri ve otopsi tutanaklarında teknik terim olarak yer alır.
“Naaş”. Kubbealtı Lugatı. Erişim tarihi: 25 Haziran 2025 https://lugatim.com/s/NAA%C5%9E%E2%80%93N%C3%82%C5%9E%E2%80%93NA%E2%80%99%C5%9E
“Naaş”. Türk Dil Kurumu. Erişim tarihi: 25 Haziran 2025 https://sozluk.gov.tr/?ara=naaş
Bu madde yapay zeka desteği ile üretilmiştir.