Bu madde henüz onaylanmamıştır.
+2 Daha
Erzurum ağzı, Türkiye Türkçesinin Doğu Anadolu sahasında gelişmiş yerel ağızlarından biri olup Erzurum ve çevresinde kullanılan kendine özgü ses, şekil, kelime hazinesi ve söyleyiş özellikleriyle belirlenen sözlü anlatım biçimidir. Bu ağız, bölgenin tarih boyunca geçirdiği siyasi, sosyal ve kültürel temasların dil üzerindeki izlerini taşımış; Türkçe kökenli unsurların yanında Arapça ve Rusça gibi farklı dillerden alınmış kelimelerin yerel ses yapısına uyarlanmasıyla zenginleşmiştir. Erzurum ağzı, gündelik iletişim aracı olmasının yanı sıra halk kültürü, mani, masal, deyim ve gelenek aktarımında da işlev gören bir sözlü kültür unsuru niteliğindedir【1】.
Erzurum ağzı, Türkiye Türkçesi ağızları arasında belirgin fonetik farklılıklarıyla öne çıkar. Bu ağızda ünlü değişmeleri, iç seslerde ünlü türemeleri, kalınlaşma-incelme hareketleri, ünsüz düşmeleri, ünsüz türemeleri, ikizleşmeler ve göçüşmeler yaygın biçimde görülmektedir. Standart Türkçedeki bazı kelimelerin Erzurum ağzında farklı telaffuz edilmesi, ağzın karakteristik yapısını oluşturan başlıca unsurlardandır. Ses değişmeleri hem Türkçe kökenli kelimelerde hem de yabancı dillerden geçmiş unsurlarda ortak şekilde gözlenmektedir【2】.
Erzurum ağzında düz-dar ünlülerin inceleşmesi, kelime başında ünlü türemesi, bazı ünsüzlerin yer değiştirmesi ve ünsüz ikizleşmesi sık rastlanan ses olaylarıdır. Bunun yanında /k/, /t/, /ç/, /b/, /v/ gibi ünsüzlerin farklılaşarak yerel bir söyleyiş kazanması, ağız içindeki ayırt edici fonetik yapıyı güçlendirmektedir. Bu söyleyiş özellikleri, Erzurum ağzının Türkiye Türkçesi içerisindeki en kolay tanınan bölgesel ağızlardan biri olmasını sağlamaktadır【3】.
Erzurum ağzının söz varlığı, tarihsel temasların sonucu olarak farklı dillerden alınmış çok sayıda kelimeyi içermektedir. Bölgenin Osmanlı-Rus savaşları, Rus işgali dönemleri ve sınır komşulukları sebebiyle Rusça ile temas hâlinde bulunması, ağız sözlüğüne çeşitli Rusça kökenli kelimelerin yerleşmesine yol açmıştır. Ayrıca Arapça kökenli çok sayıda kelime de Erzurum ağzında yaşamaya devam etmiş; bu kelimelerin bir bölümü anlam kaymasına uğrayarak yerel kullanımlarda farklı anlamlar kazanmıştır【4】. Böylece Erzurum ağzı, tarihsel etkileşimlerle şekillenmiş çok katmanlı bir kelime hazinesine sahiptir.
Erzurum İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü tarafından derlenen halk ağzı söz varlığında gündelik yaşama, iklime, aile ilişkilerine, çocuk oyunlarına, yiyeceklere ve toplumsal davranışlara dair çok sayıda yerel kelime yer almaktadır. Bu kelimeler yalnızca nesne veya durum adlandırması yapmakla kalmamakta; Erzurum halkının hitap biçimlerini, mizah anlayışını ve toplumsal hafızasını da yansıtmaktadır. Özellikle iklim şartlarına, tarımsal yaşama ve aile içi iletişime ilişkin kelimelerin fazlalığı, ağız söz varlığının doğrudan yaşam biçimiyle ilişkili olduğunu göstermektedir【5】.
Erzurum ağzı, halk kültürünün yeni kuşaklara aktarılmasında işlevsel bir araç olarak kullanılmaktadır. Özellikle masal anlatıcılığı, ramazan manileri, halk söyleyişleri ve kukla gösterileri gibi eğitim temelli kültürel faaliyetlerde Erzurum ağzının bilinçli biçimde tercih edildiği görülmektedir. Anadolu Masal Evi bünyesinde yürütülen çevrim içi etkinliklerde çocuklara Erzurum ağzıyla mani, ilahi ve kültürel anlatılar sunulmuş; aynı şekilde kukla karakterler aracılığıyla Erzurum’un yöresel söyleyişleri ve geleneksel unsurları aktarılmıştır. Bu uygulamalar, Erzurum ağzının yaşayan bir kültürel miras unsuru olarak kullanılmaya devam ettiğini göstermektedir【6】.
Erzurum ağzı, modern iletişim araçlarının yaygınlaşmasına rağmen gündelik konuşma, folklorik anlatılar ve yerel kültür etkinlikleri içinde kullanılmayı sürdüren bölgesel ağızlardan biridir. Özellikle kültür aktarımı amaçlı projelerde, eğitim faaliyetlerinde ve yerel kimliğin korunmasına yönelik çalışmalarda bu ağzın görünürlüğü artırılmaktadır. Bu durum, Erzurum ağzının günümüzde de toplumsal aidiyetin ve kültürel sürekliliğin bir parçası olarak değerlendirilmesini sağlamaktadır【7】.
Anadolu Ajansı, “Vantrilok öğretmen, Anadolu kültürünü ‘Erzurum ağzı’ ile oynattığı kuklalarla gelecek kuşaklara aktarıyor.”9 Mart 2021. Erişim tarihi: 27 Nisan 2026.https://www.aa.com.tr/tr/yasam/vantrilok-ogretmen-anadolu-kulturunu-erzurum-agzi-ile-oynattigi-kuklalarla-gelecek-kusaklara-aktariyor/2169567
Anadolu Ajansı, “Çocuklar EBA'da ‘Erzurum ağzı’ ile söylenen ramazan manileriyle hem öğreniyor hem eğleniyor,” erişim tarihi 27 Nisan 2026, https://www.aa.com.tr/tr/yasam/cocuklar-ebada-erzurum-agzi-ile-soylenen-ramazan-manileriyle-hem-ogreniyor-hem-egleniyor/2231176
Daşdemir, Muharrem, ve Süleyman Efendioğlu. “Kars ve Erzurum Ağızlarında Rusça Ödünç Kelimeler.” Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi 55 (2016): 159-178. Erişim tarihi: 27 Nisan 2026.https://agiz.tdk.gov.tr/tdk_arsiv_pdf/TDKAA9c7df233-c6a0-4dce-af1d-11a29e571eed.pdf
Erzurum İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü. “Erzurum Kültüründen Örnekler: Erzurum Ağzı.” Erişim tarihi: 27 Nisan 2026.https://erzurum.ktb.gov.tr/TR-273919/erzurum-agzi.html
Keser, Adem. “Erzurum Ağzındaki Bazı Arapça Kökenli Kelimelerin Kullanımları Üzerine Bir İnceleme.” Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi 14, no. 3 (2025): 846-868. Erişim tarihi: 27 Nisan 2026.https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/4615685
[1]
Muharrem Daşdemir ve Süleyman Efendioğlu, “Kars ve Erzurum Ağızlarında Rusça Ödünç Kelimeler,” Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi 55 (2016): 159-178. erişim tarihi 27 Nisan 2026, https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/4615685
[2]
Keser, “Erzurum Ağzındaki Bazı Arapça Kökenli Kelimelerin Kullanımları Üzerine Bir İnceleme,” 847-850. erişim tarihi 27 Nisan 2026, https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/4615685
[3]
Keser, “Erzurum Ağzındaki Bazı Arapça Kökenli Kelimelerin Kullanımları Üzerine Bir İnceleme,” 848-850. erişim tarihi 27 Nisan 2026, https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/4615685
[4]
Daşdemir ve Efendioğlu, “Kars ve Erzurum Ağızlarında Rusça Ödünç Kelimeler,” 159-178; Keser, “Erzurum Ağzındaki Bazı Arapça Kökenli Kelimelerin Kullanımları Üzerine Bir İnceleme,” 850 vd. erişim tarihi 27 Nisan 2026,https://agiz.tdk.gov.tr/tdk_arsiv_pdf/TDKAA9c7df233-c6a0-4dce-af1d-11a29e571eed.pdf
[5]
Erzurum İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü, “Erzurum Kültüründen Örnekler: Erzurum Ağzı,” erişim tarihi 27 Nisan 2026.https://erzurum.ktb.gov.tr/TR-273919/erzurum-agzi.html
[6]
Anadolu Ajansı, “Çocuklar EBA'da ‘Erzurum ağzı’ ile söylenen ramazan manileriyle hem öğreniyor hem eğleniyor,” erişim tarihi 27 Nisan 2026, https://www.aa.com.tr/tr/yasam/cocuklar-ebada-erzurum-agzi-ile-soylenen-ramazan-manileriyle-hem-ogreniyor-hem-egleniyor/2231176
[7]
Anadolu Ajansı, “Çocuklar EBA'da ‘Erzurum ağzı’ ile söylenen ramazan manileriyle hem öğreniyor hem eğleniyor,” erişim tarihi 27 Nisan 2026, https://www.aa.com.tr/tr/yasam/cocuklar-ebada-erzurum-agzi-ile-soylenen-ramazan-manileriyle-hem-ogreniyor-hem-egleniyor/2231176
Henüz Tartışma Girilmemiştir
"Erzurum Ağzı" maddesi için tartışma başlatın
Dilbilimsel Özellikleri
Ses Değişmeleri ve Söyleyiş Yapısı
Söz Varlığı ve Ödünç Kelimeler
Yerel Kelime Hazinesi
Kültürel Aktarım Aracı Olarak Erzurum Ağzı
Günümüzdeki Konumu
Bu madde yapay zeka desteği ile üretilmiştir.