D
o
n
e“Done” sözcüğü, Fransızca donnée (veri) kelimesinden Türkçeye geçmiştir. Fransızca donnée, Geç Latince donata (verilmiş şeyler) kelimesinin dişil biçimidir. Donata, Latince donare (bağışlamak, vermek) fiilinden türetilmiştir. Bu fiil, Latince donum (verme, verilen şey, hediye) köküne dayanır. Donum, Latince dare (vermek) fiilinden türetilmiş bir addır.
Sözcüğün Türkçedeki ilk yazılı kullanımı 1935 yılına aittir. [Cumhuriyet gazetesi, 1935] kaydında “ortaya birçok müspet doneler koyan biyolojiden muhakkak surette faydalanacak” ifadesiyle belgelenmiştir. 20. yüzyıl ortalarından itibaren özellikle bilimsel ve teknik alanlarda kullanımı yaygınlaşmıştır.
"Done." Kubbealtı Lugatı. Erişim tarihi: 9 Temmuz 2025. https://lugatim.com/s/done
"Done." Nişanyan Etimolojik Sözlük. Erişim tarihi: 9 Temmuz 2025. https://www.nisanyansozluk.com/kelime/done
"Done." Türk Dil Kurumu. Güncel Türkçe Sözlük. Erişim tarihi: 9 Temmuz 2025. https://sozluk.gov.tr/?ara=Done
Bu madde yapay zeka desteği ile üretilmiştir.