UnThe United States Space Force (USSF) was officially established on December 20, 2019, in response to the evolving nature of modern warfare strategies. Founded during a period when space was becoming increasingly important for both national security and economic development, this military branch aims to strengthen the United States' military presence in space and ensure dominance in this domain. The Space Force is the sixth and newest branch of the U.S. Armed Forces.ESTABLISHMENT AND HISTORYThe f
EN
Ahsen Karakaş

Jostein Gaarder's Sophie's World is a novel that explores the fundamental concepts of philosophy, its historical development, and key thinkers within a narrative framework. First published in 1991, the book serves not only as a guide to the history of philosophy but also as a coming-of-age story about a young girl questioning her identity and the meaning of life. It is an educational text designed to make philosophical knowledge accessible, encouraging readers to think critically and question th
EN
Ahsen Karakaş
KuDefinitionNoun, archaeologyAn ancient burial mound, often rich in archaeological artifacts, characterized by a flat, earthen hill shape.In Turkic dialects, a term commonly used to mean "fortress" or "fortified place."EtymologyThe word kurgan originates from the Old Turkic korıġan ("fortress, castle").Derived from the Old Turkic verb korı- ("to protect"), with the suffix +(g)An.Initially used to describe fortresses in Turkic dialects, it entered archaeological literature to refer to burial mounds
EN
Mehmet Salih Çoban
MaKökenFransızcada; "1. markinin eşi olan soyluluk unvanı, 2. oval biçimde kesilmiş 58 fasetli pırlanta, 3. 19. yüzyıl mimari yapılarında rastlanan çoğunlukla ferforje karkas üzerine camdan imal edilmiş saçak veya sundurma, 4. alçak sırtlığı bulunan geniş koltuk" anlamlarına gelen marquise sözcüğünden dilimize aktarılmıştır.Kullanım AlanlarıTarih ve Siyaset: Avrupa’daki soyluluk hiyerarşisini, feodal sınıfları ve hanedan yapılarındaki kadın figürlerin statülerini tanımlamak için kullanılır.Mimari:
TR
ZUŞAN ÖNER

Batırık, Karaman, Konya ve Mersin illerine özgü, temel bileşeni ince bulgur (düğü, düğürcük veya pıtık) olan yöresel bir yiyecektir. Bulgur ile hazırlanan ve sulu bir salata niteliğinde olan bu yemek, içeriği bağlamında kısıra benzemekle birlikte tahin, ceviz, susam veya fıstık gibi bileşenlerle zenginleştirilmektedir.Bölgesel DağılımBatırık; Karaman, Konya ve Mersin illerine özgü yöresel bir yiyecektir. Ağırlıklı olarak Karaman ve Ermenek ile Mersin ve ilçelerinde hazırlanmaktadır. Bu yiyecek,
TR
ZUŞAN ÖNER
DuKökenDuş kelimesi, Fransızca douche sözcüğünden Türkçeye geçmiştir. Fransızca sözcük, suyun bir boru aracılığıyla püskürtülerek kullanıldığı banyo düzeneklerini ifade eder. Douche kelimesinin kökeni İtalyanca docciaya dayanır; bu sözcük “su borusu” anlamında kullanılmıştır. İtalyanca doccia ise, “suya boru veya kanal yoluyla yön verme, iletme” anlamını taşıyan Geç Latince ductio sözcüğünden türemiştir. Ductio kelimesi, Latince ducere (sürmek, yönlendirmek, sevk etmek) fiiline getirilen -(t)ion e
TR
ZUŞAN ÖNER
GaKökenFransızca kökenli bir kelimedir. Fransızca "bir tekne veya taşıt aracını kapalı bir alanda muhafaza etme" ve "bu amaçla kullanılan kapalı yer" anlamlarına gelen garage sözcüğünden Türkçeye geçmiştir. Bu terim, aynı dilde "korumak, muhafaza etmek" manasındaki garer veya guarer fiiline +age ekinin getirilmesiyle türetilmiştir.Kullanım Alanları Mimari: Otomobil veya diğer taşıtların dış etkenlerden korunması amacıyla inşa edilen, genellikle konutlara bitişik üstü kapalı alanları tanımlamak içi
TR
ZUŞAN ÖNER
EnKökenEnstantane sözcüğü, Fransızca "göz açıp kapayıncaya kadar, anlık" anlamlarına gelen instantané sözcüğünden Türkçeye alıntıdır. Bu sözcük Fransızca "an" anlamına gelen instant sözcüğünden türemiştir. Bu Fransızca sözcük, Latince "hazır, elde olan, şu anki" anlamlarına gelen instans sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince "hazır olmak, durmak" anlamlarındaki instāre fiilinden +ent° eki getirilerek türetilmiştir. Bu Latince fiil, aynı dilde "durmak" anlamına gelen stāre, stat- fiiline in+¹ ön
TR
Nida Öztürkmen
ReKökeniFarsçada "yağlı" veya "yağda kızartılmış olan" anlamlarına gelen ravġanīn (روغنین) sözcüğünden Türkçeye geçmiştir. Bu terim, Farsça "yağ" (özellikle tereyağı veya sadeyağı) manasındaki ravġan (روغن) kelimesine +īn ekinin getirilmesiyle türetilmiştir.Kullanım AlanlarıGastronomi: Tatlının malzeme içeriğini, hazırlanış tekniğini veya lezzet özelliklerini tanımlamak için kullanılır.Kültür: Bayram, düğün veya özel davetler gibi toplumsal ritüellerde ikram edilen bir geleneği belirtmek amacıyla
TR
ZUŞAN ÖNER
BiKökenTürkiye Türkçesine Fransızca “küçük iki tekerlekli” manasına gelen bicyclette kelimesinden alıntılanarak geçmiştir. Kelime Fransızca “iki tekerlekli, bir velosiped modelinin adı” olan bicycle kelimesine -et ekiyle küçültme hali anlamı kazandırılma biçimidir.Kullanım AlanlarıGünlük Kullanım: Çoğunlukla ulaşım veya eğlence aracı olarak kullanılan tekerlekli aracı ifade etmek için kullanılmaktadır.Spor Alanında Kullanım: Yarışmak, dayanıklılığı geliştirmek ve hız ile teknik beceriyi arttırmak
TR
Eda TEKİN