FeKökenFersûde, Farsça فرسوده (fersūde) kelimesinden Türkçeye geçmiştir. Sözcük, Farsçada “eskimek, aşınmak, yıpranmak” anlamları taşıyan farsūdan fiilinden türemiş olup eskiyip yıpranmış şeyleri ifade etmek amacıyla kullanılmaktadır.Kullanım AlanlarıGünlük Dil: Zamanla eskiyen, yıpranan veya kullanılmaktan aşınan eşya ve nesneleri tanımlamak için kullanılır.Edebiyat: Özellikle klasik ve modern edebî metinlerde, kişilerin fiziksel durumu, kıyafetleri veya mekânların yıpranmış hâlini anlatmak amacı
TR
Fatmanur Mavibaş
FeOriginFersûde has entered Turkish from the Persian word فرسوده (fersūde). The term is derived from the Persian verb farsūdan, which means “to become old, to wear out, to deteriorate,” and is used to describe objects that have aged or become worn through use.Areas of UseEveryday Language: Used to describe objects or items that have become old, worn, or deteriorated over time.Literature: Particularly favored in classical and modern literary texts to describe the physical condition of people, their
EN
Fatmanur Mavibaş