MüKökenMüteferric kelimesi Arapça teferruc (تفرّج) sözcüğünden türemiştir. Teferruc; “açılmak, ferahlamak, genişlemek” anlamlarına gelir.Kullanım AlanlarıGünlük konuşma dilinde: Gezmek veya hava almak amacıyla dışarı çıkan kişileri ifade ederken kullanılır.Edebî metinlerde ve romanlarda: Karakterlerin gezintiye çıkma hâlini ya da şehir içinde dolaşmasını anlatan betimlemelerde yer alır.Tarihî anlatılarda: Osmanlı dönemine ait metinlerde, mesire yerlerine giden veya dolaşan kimseler için kullanılır
TR
Rabia Bayrak
TeKökenArapça kökenli bir kelimedir. Arapça “ferc” (فَرْج) kökünden türeyen “teferruc” (تفرّج) kelimesinden Türkçeye geçmiştir. Arapçada “ferc” kelimesi, “açmak, genişletmek, ferahlatmak, darlığı gidermek” anlamlarını taşır. Bu kökten türeyen teferruc, "ferahlama, iç açılması, gezip görme, seyrederek rahatlama" gibi anlamlar kazanmıştır. Türkçeye Osmanlı Türkçesi aracılığıyla geçmiş ve hem “teferrüç” hem de “teferrüc” biçimlerinde kullanılmıştır. Her iki form da sözlüklerde ve klasik metinlerde ye
TR
Sevgi Kıraç