LaKökenFarsça lāl (لال) sözcüğünden alıntıdır. Türkçeye, "dilsiz, konuşamayan" anlamında geçmiştir. Osmanlıca metinlerde de aynı biçimde kullanılmıştır.Kullanım AlanlarıLal kelimesi mecazî ve gerçek anlamıyla kullanılır. Gerçek anlamda doğuştan ya da sonradan konuşma yetisini yitirmiş bireyleri tanımlamak için kullanılırken, mecazî olarak da konuşmayan, suskun kalan ya da bir duruma karşı sessizliğe bürünen kişiler için kullanılır.
TR
Ayşenur Bayraktar
SaKöken Samut kelimesi, Türkçeye Arapçadan geçmiştir. Kelime, Arapçada “susmak” anlamına gelen samt (صمت) kökünden türetilmiş olan ṣamūt (صموت) sıfatından alıntıdır.Kullanım AlanlarıEdebî Dil: Günümüzdeki “suskun” veya “sessiz” kelimeleri yerine, özellikle klasik şiirde ve eski metinlerde, bir kişinin veya bir ortamın (mahşer, gece vb.) derin sessizliğini betimlemek için kullanılır.Betimleme: Bir mekânın veya anın mutlak sessizliğini, hareketsizliğini veya durgunluğunu vurgulamak amacıyla, genelli
TR
Tuğba Aygün