AlKöken Alelade kelimesi, Arapça ʿalā’l-ʿāde ifadesinden gelir ve Türkçede “herkesin bildiği, sıkça rastlanan, olağan, sıradan, gösterişsiz” anlamında kullanılır.Kullanım alanlarıGünlük Dil: Sıradan, herkesin gördüğü veya yaşadığı türden.Edebiyat ve Eleştiri Dili: Bayağı, sanatsal ya da estetik değeri olmayan.Olumsuzlama veya Küçümseme Amacıyla: Değersiz, vasatın altında, önemsiz gibi görülen.Karşılaştırmalı Anlatım: Sıradan ile sıra dışı arasındaki farkı vurgulamak için.
TR
Abdullah Keskin
LaKökenArapça lā (لا - "değil, yok"), ‘alā (عَلَى - "üzerine, üzere") edatları ile ta‘yīn (تعيين - "belirleme, belirgin kılma") sözcüğünün birleşmesinden oluşan lā ‘ale’t-ta‘yīn terkibinden Türkçeye geçmiştir. Kelimenin kökenindeki ta‘yīn sözcüğü; Arapça ‘ayn (عَيْن - "belirli ve tanımlı şey") kökünden türetilen ‘ayyana (belirledi, atadı) fiilinin tef‘īl veznindeki masdarıdır.Türkçedeki yazılı kayıtlarda tespit edilen en eski kullanımı 1804 yılına, M. Hafid Efendi’nin Islâhi'l-Galatâti'l-Meşhûre a
TR
Milena Bennu CAN
BaKökenBanal kelimesi Fransızca "banal" sözcüğünden Türkçeye geçmiştir. Fransızcada bu kelime, ilk olarak feodal yargı altında olan, soylu olmayan, adi anlamlarında kullanılmıştır. Eski Fransızcada "ban" veya "bandon" kelimeleri yargı ve yasak anlamına gelirken, bu kök üzerine gelen "-al" ekiyle "banal" türemiştir. Zamanla anlamı daha çok "alelâde, sıradan, bayağı, basit" olarak yerleşmiştir.Kullanım Alanları"Banal" kelimesi günlük dilde, edebiyatta ve sanat eleştirisinde sıkça kullanılır. Genelli
TR
Ayşenur Bayraktar