ŞeKökenArapça ş-k-w kökünden gelen şekwāˀ (شكواء) “şikâyet” sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Arapça şakā (شكا) “şikâyet etti” fiilinin masdarıdır.Kullanım AlanlarıEdebiyat: Divan şiirinde, sevgiliye karşı duyulan kırgınlık, ulaşamama veya ilgisizlik gibi sebeplerle yapılan dert yanmalar “şekvâ” teması çerçevesinde ele alınır.Dinî Metinler: Dertlerin ve sıkıntıların sadece Allah’a arz edilmesi anlamında kullanılır. Kur’an’da Hz. Yakub’un “Ben kederimi ve şekvâmı yalnız Allah’a arz ederim” sözü bu a
TR
Muhammed Said Alevcan
SeKökenSerzeniş, Farsça ser (baş) ve zadan/zeniş (vurmak, çarpmak) unsurlarından oluşan ser-zaniş (سرزنش) kelimesinden Türkçeye geçmiştir. Bu birleşik yapı, “başa kakma, kınama” anlamını taşır ve zamanla Türkçede sitem etme, yakınma anlamlarında kullanılmaya başlanmıştır.Kullanım AlanlarıGünlük Yaşam: Kişiler arasında kırgınlık, sitem veya hoşnutsuzluk ifade etmek amacıyla kullanılan söz ve davranışları belirtir.Edebiyat: Roman, hikâye ve şiirlerde karakterlerin duygusal kırılganlıklarını ve içsel
TR
Fatmanur Mavibaş