
EDİT / EĞİTİMJoker (Kurgusal Karakter)Joker, DC Comics tarafından yayımlanan çizgi romanlarda yer alan ve Batman serisinin başlıca düşmanı olarak tasarlanmış kurgusal bir karakterdir. 1940 yılında Batman adlı çizgi romanın ilk sayısında yayıncılık dünyasına tanıtılmış; yaratıcı ekibinde Bob Kane, Bill Finger ve Jerry Robinson yer almıştır.¹ Kuruluşundan itibaren çizgi roman, televizyon ve sinema uyarlamalarıyla yeniden yorumlanmış, zamanla yalnızca bir kurgusal antagonist olmanın ötesine geçerek
TR
Furkan Mahmut Tameroğlu
AtKökenAtıştırma kelimesi, Türkiye Türkçesinde atmak fiilinden türeyen atıştırmak fiilinin isimleşmiş biçimidir. Fiildeki "at-" kökü, hızlı ve ani bir hareketi ifade ederken, "-ıştır-" tekrarlama ve süreklilik bildiren yapım eki, bu eylemin küçük, sık ve geçici olma niteliğini vurgular. Bu yapıdan türeyen atıştırma, genellikle "hızlıca bir şeyler yeme" anlamında mecazlaşmıştır.Kullanım AlanlarıBeslenme ve sağlık: Diyetetik ve beslenme literatüründe kullanılır.Günlük yaşam: Sosyal etkinliklerde, yo
TR
Tuğba Aygün
DrKökenFransızca dragon “ejderha, bir tür hafif süvari” sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük, Latince dracō “ejderha” sözcüğünden evrilmiştir. Latince formu ise Eski Yunanca drákōn δράκων “ejderha” sözcüğünden türetilmiştir. Bu Yunanca sözcük, dérkomai δέρκομαι “keskin bakmak, delici bakışla görmek” fiilinden türemiştir.Kullanım AlanlarıMitoloji ve edebiyat: Mitolojik anlatılarda sembolik figür anlamında kullanılır.Askerî tarih: 17. ve 18. yüzyıl Avrupa ordularında, hem atlı hem yaya savaşabilen birli
TR
Ayşenur Bayraktar
RaKökenRacon kelimesi, İtalyanca “akıl, usul, mantık, düzen” anlamlarındaki ragione sözcüğünden gelmektedir. Bu sözcük ise Latince “oran, ölçü, akıl yürütme” anlamındaki ratio kelimesinden türemiştir. Ratio, Latincede reri “saymak, düşünmek, değerlendirmek” fiilinden gelir. Türkçede zamanla özellikle argo dilinde belirli sosyal normları, erkeklik kodlarını veya mahalle kültürünü ifade eden bir kavrama dönüşmüştür.Kullanım AlanlarıMahalle kültürü ve argo dil: Belirli sosyal gruplarda işleyişin, hiy
TR
Tuğba Aygün

“Müzik ruhun gıdasıdır” demişler. Hangi müzik? Ya da soruyu şöyle soralım: Hani müzik? Bugün etrafımıza kulak verdiğimizde, gerçekten müzikten mi bahsediyoruz yoksa toplumu çürüterek etrafa yayılan bir ses kirliliğinden mi? Ruhumuzu beslemesi gereken şey, artık çoğu zaman kirletiyor. Sözde şarkılar sanattan uzak, ticari kaygılarla üretilmiş, kültürden kopuk, hatta çoğu zaman edep ve ahlak sınırlarını hiçe sayan metinlerden ibaret. Böyle bir ortamda “müzik ruhun gıdasıdır” sözü, ironik bir hal al
TR
Elif Laçin
VoKökenFransızca vaudeville “hafif komedi türü” sözcüğünden alıntıdır. Eski Fransızca vaudevire “doğaçlama taşlamalı şarkı” sözcüğünden türemiştir.Kullanım AlanlarıTiyatro: Komedinin bir alt türünü ifade etmek için kullanılır.Edebiyat: Hafif, güldürü odaklı kısa oyun türlerinin tanımlanmasında kullanılır.Popüler Kültür: Günümüzde sitcom tarzı diziler için mecazi anlamda kullanılabilir.
TR
Tuğba Aygün
KöKökenKöstebek kelimesi, Orta Türkçede geçen közsiz tebek veya temek biçimlerinden evrilmiştir; bu yapıdaki közsiz, “gözsüz” yani “kör” anlamına gelir. Tebek ya da temek, yer altında yaşayan kemirici hayvanları ifade etmekte kullanılmış ve zamanla "gözleri zayıf, toprağın altında hareket eden hayvan" anlamını kazanmıştır. Bu birleşim, zaman içinde ses değişimleriyle bugünkü köstebek biçimini almıştır. Kelime hem zoolojik anlamda gerçek bir türü, hem de mecazî biçimde gizli çalışan kişi ya da muhb
TR
Hüsnü Umut Okur

Edvard Munch’un “Çığlık” (The Scream) adlı eseri, modern sanat tarihinde özgün bir örnek olarak kabul edilmektedir. Kompozisyon, insan figürünün kaygı ve tedirginlik gibi duygularla ilişkilendirilen bir biçimde betimlenmesiyle dikkat çeker. Figürün yüz ifadesi, elleriyle kulaklarını kapatması ve arka plandaki doğa manzarasıyla birlikte değerlendirilerek, eserin duygusal yoğunluğu çeşitli açılardan yorumlanmıştır.Çığlık’ın Birden Fazla VersiyonuMunch, bu kompozisyonu farklı tekniklerle birden faz
TR
Miray GÜR
TaKökenTapon kelimesi, Ermenice “döküntü” anlamındaki tapank (թափանք) sözcüğünden gelmektedir. Bu sözcük, Ermenice “dökmek” anlamındaki tapel (թափել)fiilinden türetilmiştir.Kullanım AlanlarıArgo Dili: Gündelik konuşmalarda, özellikle aşağılayıcı ya da küçümseyici anlamlar taşıyan bir sıfat olarak kullanılır.Popüler Kültür: Eski eşya satışı, ikinci el pazarları veya sokak ticaretine dair anlatımlarda sıkça geçer.Edebiyat: Özellikle 20. yüzyılın ilk yarısına ait edebiyatta, karakter betimlemelerinde
TR
Tuğba Aygün
PaKökenKelime, İtalyanca pagliaccio sözcüğünden gelmektedir.Kullanım AlanlarıEğlence sektörü: Sirklerde ve çocuk etkinliklerinde sahne alan bir karakterdir.Psikoloji ve edebiyat: Palyaço figürü bazen neşeyi, bazen de hüzünlü veya korkutucu bir karakteri simgeleyebilir.Popüler kültür: Filmlerde ve hikâyelerde palyaçolar, bazen komik bazen de ürkütücü karakterler olarak işlenir.Deyimler ve MecazlarPalyaço gibi: Çok garip ve uyumsuz kıyafetler giymiş veya aşırı hareketli ve dikkat çekici bir kişi içi
TR
Ahmet Eren