PlKökenPlevra kelimesi, Fransızca plèvre sözcüğünden Türkçeye geçmiştir ve anlamı "akciğerleri çevreleyen ince zar"dır. Bu Fransızca terim, Eski Yunanca pleurá (πλευρά) sözcüğünden alınmıştır; bu sözcük de “göğüs yanı” ya da “kaburga” anlamına gelen pleurón (πλευρόν) kelimesinin çoğuludur. Eski Yunanca’da bu terim, vücudun yan tarafını ve kaburga bölgesini tanımlamak için kullanılırdı. Tıp terminolojisine bu haliyle geçmiş ve modern dillerde solunum sistemine dair teknik bir terim olarak kalıcılık
TRBelinay Başak Polat
AmKökenFransızca empyème kelimesinden türemiştir. Bu sözcük, Yunanca empyein (irin dolmak) kökünden gelir.Kullanım AlanlarıAmpiyem, tıp literatüründe enfeksiyon ve göğüs hastalıkları alanlarında kullanılan bir terimdir. Klinik uygulamalarda, özellikle akciğer zarları arasında sıvı birikimi görülen hastalıklarda tanımlanır. Göğüs cerrahisi ve enfeksiyon hastalıkları uzmanları tarafından ele alınan bir durumdur.
TR
Semanur Polat