
Bir yapının hikâyesi, o yapının fiziksel formunun ötesinde, geçmiş referansları, kentsel morfolojisi, insan bedeniyle kurduğu algısal ilişkiler ve strüktürel geçmişi üzerinden deşifre edilen çok katmanlı bir metin okuma sürecidir. Tıpkı yazınsal bir eser gibi değerlendirilen mimarlık üretimi, tarihsel süreç içerisinde çevresel unsurlar ve kendinden önceki yapılarla biçimlenerek okunabilir bir sisteme dönüşür. Bir yapının kentsel, bedensel ve tarihi hikâyesini okumak için çeşitli teorik yaklaşıml
TR
Almina Ecenur Ergünay

Metinlerarasılık genellikle şu şekillerde ortaya çıkar:Alıntılama (Quotation): Bir metnin başka bir metinden doğrudan alıntı yapması.Gönderme (Allusion): Dolaylı bir şekilde başka bir metne atıfta bulunma.Parodi (Parody): Orijinal bir metni mizahi veya eleştirel bir şekilde taklit etme.Pastiş (Pastiche): Farklı metinlerin tarzlarını taklit ederek yeni bir metin oluşturma.Adaptasyon (Adaptation): Bir eserin farklı bir formata uyarlanması.KökenMetinlerarasılık terimi, Fransız dilbilimci Julia Kris
TR
Abdurrahman Abdul Mujeeb