MaKökenMağrur kelimesi, Arapça ġarra (غرّ) “aldattı” fiilinden türetilen maġrūr (مغرور) “aldatılmış, kanmış” sıfatından Türkçeye geçmiştir. Arapçada maf‘ūl (edilgen) kalıbında olan bu sözcük, aslen “aldatılmış” anlamına gelse de zamanla mecaz anlam kazanarak “kendini beğenmiş, kibirli” şeklinde kullanılmış ve Türkçeye de bu mecaz anlamıyla yerleşmiştir.Kullanım AlanlarıGünlük Dil: Mağrur, sıklıkla “kendini beğenmiş, kibirli, gururlu” anlamlarında sıfat olarak kullanılır. Duygusal ya da kişiliksel
TRAyşe İkbal Özsakın
MaKökenArapça maǧarrā (serüven, tehlikeli iş) sözcüğünden alıntıdır. Aynı kökten gelen mağrur (gururlu, kendine güvenen) kelimesiyle de ilişkili olduğu düşünülmektedir.Kullanım AlanlarıEdebiyat ve Sinema: Genellikle serüven ve keşif temalı eserlerde kullanılır.Gündelik Dil: Sıradanın dışına çıkmayı ve bilinmeyene doğru yol almayı ifade eder.
TR
Esra Can