
Bazen korkularımızın, bizden güçlü insanların, içimizdeki nefsin ve geçmiş travmalarımızın karşısında zayıf, güçsüz ve önemsiz bir pozisyonda kalırız. Hem aklımız hem de çevremizdeki insanlar bize yenileceğimizi söyler. Çünkü doğa kanunları böyle işlermiş: Gücün yoksa, kaybedersin. Ama karşımda bir tablo var. Zayıf, çoban bir genç; dev gibi bir zalimin kafasını kesmiş. Bu ne demek? Yoksa Davud (as) burada kaosla yüzleşmeyi, korkularımızla hesaplaşmayı mı temsil ediyor? Golyat; korkularımızı, tra
TR
Yasin Baydar
DaKökenArapça ḍarbu mas̠al “hikâyenin son cümlesi, kıssadan hisse, özlü söz” deyiminden alıntıdır. Sözcük Arapça ḍarb “vuruş, vurma, şiirde beytin son ayağı” ve Arapça mes̠el “anlamlı söz, kıssa” sözcüklerinin bileşiğidir. Terim olarak ise halkın deneyimlerinden süzülen, ders verici nitelik taşıyan özlü sözleri ifade eder. Osmanlı Türkçesi’nde yaygın biçimde kullanılan bu terim, modern Türkçede “atasözü” karşılığıyla yerini büyük oranda Türkçe ifadelere bırakmıştır.Kullanım AlanlarıEdebiyat: Klas
TR
Muhammed Said Alevcan