
KökenArapça "üns" kökünden gelir. "üns" alışkanlık, dostluk, yakınlık olarak kullanılır. Arapçada "mûnis" (ism-i fâil): ünsiyet eden, dost olan, huzur veren anlamına gelir.Osmanlıca döneminde yazı dilinde sıkça kullanılmış, Cumhuriyet sonrası da edebi dilde kullanımı azalarak yaşamaya devam etmiştir.Kullanım AlanlarıGünlük Dil: Sevecen, sakin ve kibar insanları tanımlamak için kullanılır.Edebiyat: Şiir ve romanlarda dostluğu, içtenliği ya da ruhen huzur veren durumları anlatmakta oldukça sık yer
TR
Muhammed Kızılırmak
MüKökenKelime, Arapça ملتفت (multefit) kelimesinden gelir ve iltifāt (التفات) kökünden türemiştir. İltifāt, “dönüp bakma, yönelme, ilgi gösterme” anlamına gelirken, multefit ise "ilgili, dikkat eden, nazik" anlamına gelir. Osmanlı döneminde hem fiziksel hem de mecazi anlamda ilgi gösteren kimseleri tanımlamak için yaygın olarak kullanılmıştır.Kullanım AlanlarıGünlük dilde, nazik ve güler yüzlü insanları tanımlamak için kullanılır.Edebiyat ve şiirde, özellikle Osmanlı şiirinde ilgi ve hürmet göster
TR
Mehmet Salih Çoban

Kibar Feyzo, 1978 yılında vizyona giren, Türk sinemasının komedi ve toplumsal eleştiri filmlerinden biridir. Atıf Yılmaz’ın yönetmenliğinde çekilen film, İhsan Yüce’nin senaryosuna dayanır ve Arzu Film tarafından üretilip dağıtılmıştır. Başrollerinde Kemal Sunal, Şener Şen, Müjde Ar, İlyas Salman ve Adile Naşit gibi Türk sinemasının efsanevi oyuncularının yer aldığı yapım, feodal düzenin eleştirisini mizahi bir dille sunar. Askerden dönen Feyzo’nun sevdiği kız Gülo ile evlenmek için verdiği müca
TR
Muhammed Samed Acar
KeKökenKelamıkibar (Arapça: كلام كبار, kelām kibār), Türkçeye Arapça kelām (“söz”) ve Arapça kibār (“büyükler”) kelimelerinin birleşmesiyle geçmiş bir ifadedir. Kelām-ı kibār tamlaması, “büyüklerin sözü” anlamına gelir; burada “büyük” kelimesiyle kastedilen, yaş, bilgi, deneyim veya toplumsal statü bakımından itibarlı kimselerdir. Terim, zamanla hikmetli, deneyimle sabit olmuş, atasözü değerinde özlü sözler için kullanılan bir ad haline gelmiştir.Kullanım AlanlarıAtasözleri ve Deyimler Sözlüklerin
TR
Ahmet Dağ
CeKökeniKelime, İngilizce "gentleman" (nazik adam) sözcüğünden Türkçeye geçmiştir. İngilizce sözcük, "zarif, kibar" anlamına gelen "gentle" ve "adam" anlamındaki "man" kelimelerinin birleşiminden oluşur.Kullanım AlanlarıGünlük Hayat: Nazik, kibar ve saygılı erkekleri tanımlamak için kullanılır.Spor: Fair-play ruhunu benimseyen sporcular için "centilmen" ifadesi kullanılır.Tarih: 17. yüzyıl İngiltere'sinde toprak sahibi soyluları tanımlamak için kullanılmıştır.
TR
Ayşe Aslıhan Yoran