AtKökenAtıf kelimesi, Arapça ˁṭf kökünden gelen ˁaṭf (عطف) “eğme, yöneltme, bağlama” anlamındaki sözcükten Türkçeye geçmiştir. Bu sözcük, Arapçada ˁaṭafa (عطف) “çevirdi, yöneltti, bağladı” fiilinin faˁl veznindeki mastarıdır. Etimolojik olarak “bir şeyi başka bir şeye yöneltme” fikrini içerir.Kullanım AlanlarıGeleneksel ve klasik metinlerde: “Bakışı veya ilgiyi bir yöne çevirme” anlamında kullanılır. Eski edebî metinlerde “atf-ı nazar” (ilgiyi yöneltme) gibi ifadelerde geçer.Gramer ve dil bilgisi
TR
Tuğba Aygün

Farsça Dilbilgisi, Nimet Yıldırım tarafından kaleme alınmış bir dilbilim çalışmasıdır. Dergâh Yayınları’nın Fars Edebiyatı serisinden Şubat 2024’te yayımlanan eser, kapsamlı ve sistematik bir gramer sunumu yapmayı amaçlar.KonuKitap dört ana bölümde organize edilmiştir:Fars Alfabesi ve Sesler – Fars harf sistemi, ses birimleri ve yazı işaretleri tanıtılır.Kelime Türleri – İsim, fiil, sıfat, zamir, zarf, edat ve bağlaç gibi dilbilimsel kategoriler tanımlanır; her biri için tanım, kural ve örnek cü
TR
Muhammed Samed Acar