ZaKökenZamir kelimesi, Arapça'daki "ḍamīr" (ضمير) sözcüğünden alıntıdır. Bu Arapça kelime, "sır", "benlik, gönül" ve "gramerde gizli özne, adıl" gibi anlamlara gelir. "Ḍamīr" sözcüğü ise Arapça'daki "ḍamara" (ضَمَرَ) fiilinin ("buruştu, büzüştü") sıfatıdır.Kullanım AlanlarıDilbilgisi / Gramer: Zamir, cümlede ismin yerine kullanılan kelimedir; şahıs, işaret, dönüşlülük gibi türleri vardır.Edebiyat / Anlatım: Zamirler, anlatımda tekrarları önlemek ve üslubu sadeleştirmek amacıyla kullanılır.Felsefe
TR
İbrahim Filiz
PaKökenFransızca kökenli bir kelimedir. Partikül kelimesi Latince aynı anlama gelen particule kelimesinden türetilmiş ve Türkçeye geçmiştir.Kullanım AlanlarıFizik ve kimya ders kitaplarında: Atom altı parçacıklar, toz zerrecikleri, hava ve madde analizi bağlamında sıkça kullanılır.Çevre bilimlerinde: Hava kirliliği, solunum yolları ve filtreleme sistemleri gibi konular anlatılırken yer alır.Tıp ve sağlık yayınlarında: Solunum yoluyla vücuda giren zararlı mikroskobik maddelerden bahsederken kullanı
TRAyşe İkbal Özsakın
BiKökenEski Türkçe yazılı örneği bulunmayan bile- ''birleştirmek, bağlamak'' biçiminden Yeni Türkçede "iş" ekini alarak türetilmiştir. Bu biçim Eski Türkçe "bir" sözcüğünden türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir.【1】 Kullanım AlanlarıKimya Alanında: İki veya daha fazla elementin kimyasal yollarla bir araya gelerek oluşturduğu saf maddeyi ifade eder.Dilbilgisinde: Birden fazla kelimenin bir araya gelerek oluşturduğu yeni anlamlı kelimelerdir (bileşik kelimeler).Matematikte: Karma, birden fazl
TR
İbrahim Filiz
BeKökeniEski Türkçe kökenli olan "beri" kelimesinin kökü tam olarak belli değildir. "berü" ya da "bergerü" sözcüğünden türetilmiş olduğu düşünülmektedir. 【1】 Eski Türkçede de “beri” kelimesi, “yakın, yakına, bu tarafa ve güney” anlamlarında kullanılmıştır.Kullanım Alanları Günlük Konuşma: Mekansal yönlendirme, çağırma, anlatıcının konumuna göre eçmişten gelen sürekliliği anlatmak veya bir şeyi vurgulamak için yaygın şekilde kullanılır.
TRElanur Elmas Hizal
KuKökenTürkiye Türkçesi kur- fiilinden türetilmiştir. Yeni Türkçe +al ekiyle oluşturulmuştur.Kullanım AlanlarıDilbilgisi: Dil bilgisi kuralları, dilin doğru kullanımı için gerekli esasları belirler.Toplumsal Davranış: Toplumda uyulması gereken, bireylerin birbirleriyle doğru ve saygılı ilişkiler kurmasına yardımcı olan esaslar.Bilim ve Sanat: Belirli bir alanda doğru bir sonuç elde etmek için gereken temel ilkeler.
TR
Bilal Utku Karakoç
LaKökenArapça lakinne (لَكِنَّ) kelimesinden Türkçeye geçmiştir. "Fakat, ancak, bununla birlikte" anlamlarını taşır. Osmanlı Türkçesinde yaygın olarak kullanılmış olup, günümüz Türkçesinde de özellikle yazı dilinde yerini korumaktadır.Kullanım AlanlarıYazı Dili: Daha çok edebi eserlerde, akademik metinlerde ve resmi yazışmalarda tercih edilir.Konuşma Dili: Günlük konuşmalarda "ama" veya "fakat" daha yaygın kullanılsa da, lakin kelimesi resmi ve klasik üslupta hâlâ tercih edilmektedir.Örnek Cümlele
TR
İsmail Aykurt
FaİsimTanımBir eylemi gerçekleştiren kişi, özne.Hukukta, suç veya yasa dışı bir eylemi yapan kişi.Dilbilgisinde, yüklemin bildirdiği işi yapan özne.Köken"Fail" kelimesi, Arapça kökenli "fâil" (yapan, eden) kelimesinden Türkçeye geçmiştir.Kullanım AlanlarıHukuk: Bir suçun faili, suç eylemini gerçekleştiren kişi olarak tanımlanır.Dilbilgisi: Türkçe dilbilgisinde yükleme "ne yaptı?" veya "kim?" sorularını cevaplayan öğe.Günlük Dil: Bir olayın sorumlusu, eylemi gerçekleştiren kişi.Örnek CümlelerCinaye
TR
Ahsen Karakaş
MüKökenArapça brm kökünden gelen mubram (مبرم) kelimesinden Türkçeye geçmiştir. "İbrâm" (zorlamak, üstelemek) kelimesiyle aynı köktendir. Sözlük anlamı "iyice bükülmüş, sağlamlaştırılmış ip" olan kelime, mecazen "bozulması mümkün olmayan kesin hüküm" manasında kullanılmaktadır. Kullanım AlanlarıHukuk: Geri dönüşü olmayan, kesinleşmiş yargı kararlarını ifade eden "hükm-i mübrem" tamlamasında kullanılır. (Mahkemenin verdiği bu hükm-i mübrem, taraflar arasındaki tüm ihtilafları hukuki olarak nihayete
TRAbdurrahman Barış
ElKökenFransızca élément “öge, unsur, yapı taşı; özellikle kimyada temel madde” anlamındaki sözcükten alınmıştır. Bu sözcük, köken olarak Latince elementum’a dayanır; Latincede “ilk öğrenilen şey, abece” anlamlarında kullanılmıştır.Kullanım AlanlarıGünlük Dil: Eşya veya bütünün parçası anlamında; ayrıca bir iş yerinde çalışan kişi için kullanılır.Matematik: Bir kümenin, bağıntının, dizinin veya herhangi bir matematiksel yapının üyelerini ifade eder.Mühendislik ve Teknoloji: Makine, devre veya yazı
TR
Meryem Bahar Çavuş
LaKökenArapça kökenli bir kelimedir. Lahika kelimesi (ﻻﺣﻘﻪ), Arapça lahik kelimesinden türemiştir. Kelime anlamını Türkçede kazanmıştır.Kullanım AlanlarıResmî Yazışmalar ve Bürokrasi: Dilekçelere, karar yazılarına veya tutanaklara eklenen ek belgeler veya sonradan yapılan açıklamalar genellikle “lahika” başlığıyla sunulur.Hukuk ve Mevzuat: Kanun ve yönetmelik metinlerine sonradan eklenen maddeler, düzeltmeler ya da açıklayıcı notlar “lahika” olarak adlandırılır.Edebiyat ve Tarih Metinleri: Klasik
TR
Tuğba Aygün