PaKökenFarsça pāre (پاره) “pay, kısım, parça” sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Orta Farsça pārag “pay edilmiş şey” sözcüğünden evrilmiştir. Hint-Avrupa Anadili yazılı örneği bulunmayan perh- “ayırmak, pay etmek” kökünden türemiştir.Kullanım AlanlarıEdebiyat: Divan edebiyatında özellikle şiirlerde kullanılmıştır.Günlük Konuşma: Parça, tane anlamında yaygın olarak kullanılır.Halk Ağzı: Eski dönemlerde para anlamında da kullanılmıştır.Tarih ve Askeriye: Eski savaşlarda kullanılan top adetlerini belir
TR
Bilal Utku Karakoç
MeKökenTürkçe mevki (konum, makam) ve daş (aynı niteliği taşıyan kişi) ekinin birleşimiyle türetilmiştir.Kullanım AlanlarıDiplomasi: Ülkelerin liderleri, bakanları veya elçileri arasında kullanılan terim.İş Dünyası: Şirketlerde aynı pozisyonda çalışan yöneticiler veya çalışanlar için.Askeriye: Farklı ülkelerin veya birimlerin aynı rütbeye sahip askerleri arasında.Alt Anlamlar ve Yan AnlamlarDiplomatik Mevkidaş: Farklı ülkelerde aynı göreve sahip devlet adamı.Askeri Mevkidaş: Aynı rütbe ve görevde
TR
Ahsen Karakaş
İnTanım(ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ)Disiplin, düzenGöz altında tutmaSilahlı kuvvetlerde, ordudaki düzeni sağlamak amacıyla görevlendirilmiş erKökenKelime, Arapça "intizab" (düzen, disiplin) kökünden türemiştir. Osmanlı döneminden itibaren askeri ve idari terim olarak kullanılmıştır.Kullanım AlanlarıAskeriye: Askeri personelin disiplinini ve düzenini sağlamak amacıyla faaliyet gösteren bir birimi ifade eder.Günlük Dil: Disiplin ve düzen sağlama bağlamında kullanılır.Örnek CümlelerKışlada inzibatlar, askerlerin disiplin
TR
Ahsen Karakaş
SaTanım"Saha," çeşitli alanlarda kullanılan bir terim olup, en genel anlamda "belirli bir işin yapıldığı yer" olarak tanımlanabilir. Bir alanda yapılan çalışmalar, etkinlikler veya faaliyetler için "saha" terimi kullanılmaktadır. Ayrıca, fiziki ya da soyut bir anlamda, belirli bir faaliyet veya etkinliğin gerçekleştirilmesi gereken ortamı ifade eder.Kökeni"Saha" kelimesi, Arapçadaki saḥā (سَحَاء) kelimesinden türetilmiştir ve geniş, açık alan anlamına gelir. Türkçeye Arapçadan geçmiştir. Osmanlı d
TRBeyza Nur Türkü
MaKökenArapça maʿiyyat (beraber olma, birlikte bulunma) kelimesinden Türkçeye geçmiştir.Kullanım AlanlarıDevlet Yönetimi: Yöneticilerin veya devlet adamlarının yakın çalışanları.Askeriye: Üst rütbeli komutanların emrinde görev yapan askerler.Bürokrasi: Üst düzey yetkililere bağlı çalışan personel veya danışmanlar.Alt Anlamlar ve Yan AnlamlarMaiyet Subayı: Üst düzey askeri yetkililere bağlı çalışan subay.Maiyet Memuru: Devlet dairelerinde üst yöneticilere bağlı çalışan kamu görevlisi.Maiyet Heyeti:
TR
Ahsen Karakaş
FüTanımBarut vb. patlayıcı maddeleri ateşlemek için kullanılan kapsül.Topu ateşlemek için falya deliğine konulan araç.KökenKelime, Fransızca "fusée" (roket, patlatma cihazı) kelimesinden türetilmiştir ve Türkçeye askeri ve teknik alanlarda kullanılmak üzere geçmiştir.Kullanım AlanlarıAskeriye: Bombaların veya diğer patlayıcıların güvenli bir şekilde patlatılması için kullanılır.Madencilik: Yer altı kazılarında kontrollü patlatmalar için temel bir ekipmandır.İnşaat: Kaya parçalama veya yapı yıkımın
TR
Ahsen Karakaş
FoTanımDevlet başkanının bulunduğu yerlere, amirallerin çalıştıkları kuruluşlara veya gemilere, generallerin garnizonlarına ve bu düzeydeki görevlilerin arabalarına çekilen üç veya dört köşeli bayrak.Söz geçirirlik, saygınlık, itibarGösterişlilik KökenKelime, Fransızca "force" (güç) kelimesinden türemiştir. Türkçeye sembolik güç ve otorite göstergesi anlamıyla yerleşmiştir.Kullanım AlanlarıDevlet Makamları: Cumhurbaşkanı, başbakan gibi üst düzey yöneticilere ait makam araçlarında ya da ofislerde k
TR
Ahsen Karakaş