DrKökenFransızca dragon “ejderha, bir tür hafif süvari” sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük, Latince dracō “ejderha” sözcüğünden evrilmiştir. Latince formu ise Eski Yunanca drákōn δράκων “ejderha” sözcüğünden türetilmiştir. Bu Yunanca sözcük, dérkomai δέρκομαι “keskin bakmak, delici bakışla görmek” fiilinden türemiştir.Kullanım AlanlarıMitoloji ve edebiyat: Mitolojik anlatılarda sembolik figür anlamında kullanılır.Askerî tarih: 17. ve 18. yüzyıl Avrupa ordularında, hem atlı hem yaya savaşabilen birli
TR
Ayşenur Bayraktar
ÇöKökenÇökertme sözcüğü Türkçe kökenlidir. İndirmek anlamına gelen Türkiye Türkçesi "çökert-" fiiline gelen Türkiye Türkçesi -mA eki alarak türetilmiştir.Kullanım AlanlarıJeoloji: Toprak veya zemin yapılarında ani veya yavaş gerçekleşen çökmeleri ifade eder; genellikle yer altı boşluklarının (örneğin mağara, maden) tavanlarının çökmesiyle oluşan yapısal değişimlerdir.Gastronomi: Türkiye’nin özellikle Ege ve Akdeniz bölgelerinde bilinen, et veya yoğurtla yapılan geleneksel bir yemek türü anlamında
TR
İbrahim Filiz
PaKökenFransızca partisan kelimesinden Türkçeye geçmiştir. Partisan kelimesi İtalyanca partisano kelimesinden alıntıdır. Kelimenin kökeni Latince pars, part- kelimesine dayanmaktadır.Kullanım AlanlarıTarihî metinlerde: II. Dünya Savaşı gibi büyük savaşlarda, özellikle Yugoslavya ve Avrupa’daki direniş hareketlerini anlatırken kullanılır.Askerî ve stratejik anlatımlarda: Gerilla savaşı, cephe gerisi direniş gibi konularda yer alır.Siyasi tartışmalarda ve haberlerde: Aşırı partizanlık (taraftarlık)
TRAyşe İkbal Özsakın

Köken“Demir” kelimesi, Eski Türkçede “demür” ve “temür” biçiminde kullanılan, Moğolca ile ortak kökenli bir kelimedir. Bu sözcük, tarihi metinlerde demircilik ve zanaatla ilgili yaygın kullanıma sahiptir. Türk-Moğol dünyasında hem madde hem de güç simgesi olarak yer almıştır. “Timur” adı da bu kökten türemiştir ve “demir gibi sağlam” anlamı taşır.Kullanım AlanlarıEndüstri ve Teknoloji: İnşaat demiri, çelik üretimi, makine parçaları, gemi sanayi.Ev ve Günlük Yaşam: Ütü, demir kapı/pencere, döküm
TR
İbrahim Filiz
ŞaKöken“Şalupa” kelimesi, Türkçeye İtalyanca “scialuppa” sözcüğünden geçmiştir. Bu terim, denizcilikte “çekici tekne, yardımcı bot” anlamında kullanılır. İtalyanca sözcük ise kökenini Almanca “Schleppe” (çekici, yedekte götürücü) kelimesinden alır. Osmanlı döneminden itibaren Türk denizcilik terimleri arasında yer almış, özellikle gemicilikte teknik bir terim olarak kullanılmıştır.Kullanım AlanlarıAskerî denizcilikte: savaş gemilerinde taşınan ve personel ya da eşya taşımakta kullanılan yardımcı t
TR
Ayşenur Bayraktar

IDEF (International Defence Industry Fair), 1993 yılından bu yana Türkiye Cumhuriyeti Millî Savunma Bakanlığı’nın ev sahipliğinde, Türk Silahlı Kuvvetlerini Güçlendirme Vakfı (TSKGV) yönetim ve sorumluluğunda düzenlenen iki yılda bir tekrarlanan uluslararası nitelikte bir savunma sanayii fuarıdır. TSKGV, 17 Haziran 1987 tarihli ve 3388 sayılı Kanun ile kurulmuş; savunma sistemlerinin geliştirilmesi ve Türk Silahlı Kuvvetlerinin desteklenmesi amacıyla faaliyet göstermeye başlamıştır. Mütevelli He
TR
Ahsen Karakaş
BaKökenBatarya kelimesi, Türkçeye İtalyanca batteria üzerinden geçmiştir. Bu sözcük, Latince battere “dövmek” fiilinden türetilmiş olup, toplar, vurmalı çalgılar ve pil dizilerini ifade etmek için kullanılmıştır. Benzer biçimde Fransızca batterie ve İngilizce battery terimleri de aynı kökten türetilmiş olup benzer anlamları taşır.Kullanım AlanlarıAskerî Terimler: Topçu birlikleri, savaş gemilerindeki toplar ve askeri düzenlemeleri belirtmek için kullanılır.Elektronik ve Enerji: Elektrik sağlayan t
TR
Ömer Faruk Tuğla

“Boğaz Tufanı 2025/A” (Strait Thunder-2025A), Çin Halk Cumhuriyeti tarafından 1 Nisan 2025 tarihinde Tayvan çevresinde başlatılan çok yönlü askeri tatbikatların kod adıdır. Tatbikatlar, Çin’in Tayvan üzerindeki egemenlik iddiaları doğrultusunda kara, deniz, hava ve roket kuvvetlerinin eşgüdümünde gerçekleştirilmiştir.Tatbikatın Niteliği ve Operasyonel İçeriğiTatbikat, Çin Halk Kurtuluş Ordusu’nun (ÇHKO) Doğu Cephesi Komutanlığı tarafından yönetilmiştir. Tayvan Boğazı’nın kuzey, güney ve doğu kes
TR
Edanur Karakoç
MaKökenFransızca maréchal kelimesi, markhaskalk “at bakıcısı” anlamına gelen Almanca sözcüğünden türetilmiştir. markhaskalk kelimesi, Germen kökenli marχ- (at) ve skalkh (hizmetçi) bileşiğidir.Kullanım AlanlarıAskerî rütbeler ve unvanlar bağlamında kullanılır.Genellikle en yüksek askeri komutanı tanımlamak için kullanılır.
TR
Ahmet Eren

Gece görüşü, düşük ışık koşullarında çevredeki objelerin ve ortamın görülebilirliğini artırmak amacıyla geliştirilen bir görüntüleme teknolojisidir. Özellikle askeri, güvenlik, havacılık ve keşif alanlarında kullanılan bu sistemler, insan gözünün algılayamayacağı düzeydeki ışığı toplar ve görünür hale getirir. Gece görüş sistemleri, günümüzde birçok farklı alanda etkin şekilde kullanılmaktadır ve teknolojik gelişmelerle birlikte daha hassas, hafif ve yüksek çözünürlüklü hale gelmiştir.Fotoelektr
TR
Sema Nur Akdağ