ZaKökenFarsça "zādegān" (زادگان) sözcüğü, "oğul" anlamındaki "zādag" (زاده) kelimesine, çoğul ekini alarak "oğullar" anlamını taşır. Orta Farsçadaki bu biçim, soylu sınıfı tanımlamak için kullanılmıştır.Kullanım AlanlarıZâdegân, özellikle Osmanlı dönemi ve sonrasında toplumda soyluluk veya aristokrat sınıfını tanımlamak için kullanılmıştır. Ayrıca bu kelime, toplumsal elit ve yüksek sınıf insanlarını ifade etmek için mecaz anlamda da kullanılır.
TR
Ahsen Buyurkan
AsKökenAsalet sözcüğü Arapça ˀṣl kökünden türeyen aṣāla(t) (أصالة) kelimesinden gelmektedir. Bu kelime, “köklü olma” ve “soyluluk” anlamlarını taşır. Kök fiil olan aṣila (أصل) ise “köklendi, temellendi, soylu idi” anlamına gelir. Türkçeye geçerken, hem “soy ve köken itibarıyla seçkin olma” hem de “davranışta zarafet ve olgunluk” anlamlarını koruyarak kullanılagelmiştir.Kullanım AlanlarıToplum ve kültür: Soyluluk, köklü aile geçmişi veya toplumsal statüyle bağlantılı değerleri belirtmek için kullan
TR
Onur Çolak

Pembe İncili Kaftan, Türk edebiyatı yazarlarından Ömer Seyfettin’in kaleme aldığı, onur, cesaret, fedakârlık ve devlet şerefi gibi temaları işleyen kısa hikâyelerinden biridir. Hikâye, tarihsel olaylardan esinlenerek yazılmış olup özellikle bireysel özveri ile toplumsal sorumluluğun iç içe geçtiği anlatıları vardır.Konu Hikâye, Osmanlı padişahının Safevi hükümdarı Şah İsmail’e elçi göndermek istemesiyle başlar. Ancak Şah İsmail’in daha önce Osmanlı elçilerine hakaret edip işkence etmesi, bu gö
TRMehmet Denizhan
KeKökenArapça k-r-m kökünden gelen "Kerem" kelimesi "yücelik, cömertlik" anlamına gelmektedir.Kullanım AlanlarıDinî Metinler: Allah’ın sıfatlarından biri olan El-Kerîm ile bağlantılı olarak “sonsuz lütuf ve ikram sahibi” anlamında geçer.Edebiyat: Halk hikâyelerinde ve tasavvufî metinlerde yüksek gönüllülük, aşk uğruna yapılan fedakârlıklar ve ideal insan tasvirinde kullanılır.Günlük Dil: Birinin iyilikseverliği, cömertliği ve insanlara yardım etme yönünü belirtmekte kullanılır.Özel İsim: Erkek çoc
TR
Muhammed Said Alevcan
AsKökenKelime, Arapça aṣāleten (أَصَالَةً) zarfından Türkçeye geçmiştir. Bu zarf, asalet (أَصَالَة) kökünden türemiş olup "aslîlik, esaslılık, temellik" gibi anlamlar taşır. Türkçedeki "asaleten" kullanımı, bir işin ya da görevin asıl sahibi olarak, vekâleten değil doğrudan yapılmasını ifade eder.Kullanım AlanlarıHukuk ve İdare: Bir görev veya yetkinin asal yani temelli ve resmî biçimde yerine getirilmesini ifade eder.Resmî Yazışmalar: Atama, imza veya karar yetkisinin doğrudan ve kalıcı biçimde y
TR
Salih Gölcük