
Amaçlar İçin Ortaklıklar, Birleşmiş Milletler tarafından belirlenen Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları’nın on yedincisi olup, sürdürülebilir kalkınmanın gerçekleştirilmesi için gerekli uygulama araçlarının güçlendirilmesini ve küresel iş birliğinin yeniden canlandırılmasını ifade eder. Bu amaç, finansal kaynakların artırılması, teknoloji ve bilgi paylaşımının yaygınlaştırılması, kapasite geliştirme süreçlerinin desteklenmesi ve çok paydaşlı ortaklıkların güçlendirilmesi gibi birbirini tamamlayan a
TRMehmet Emin Tortum
UlKökenUlaşmak fiili, Eski Türkçede “bitişmek, buluşmak” anlamına gelen ulaş- kökünden türetilmiştir. Bu kök, ula- (buluşturmak, bitiştirmek) fiiline +Iş- fiil çatısı ekinin eklenmesiyle oluşturulmuştur. Sözcük, temel olarak iki unsurun birleşmesi, birbirine varması anlamına dayanır ve zamanla “erişmek”, “bir hedefe varmak” gibi daha soyut anlamlar kazanmıştır.Kullanım AlanlarıGünlük Dil: Fiziksel bir yere gitmek, bir nesneye yetişmek, uzanmak:Hedef / Amaç Bağlamı (mecaz): İstenen bir sonuca, başa
TRAbdulkadir Işık

KökenKökeni Arapçaya dayanmaktadır. Osmanlı Türkçesi'nde aynı biçimle yer almış ve günümüz Türkçesine geçmiştir. Türkçede hem somut hem soyut niyet, istek ve anlatılmak istenen mana anlamlarıyla kullanıla gelmiştir.Kullanım AlanlarıGünlük Dil: Meram, Türkçede istek veya maksat anlamında kullanılmaktadır. Bu kelime, özellikle "meramını anlatmak" deyimiyle bir kişinin istek veya amacını ifade etmesi anlamında yaygın olarak kullanılır.Edebiyat: Klasik Türk edebiyatında, özellikle hikayelerde ve şii
TR
Aysel Gül
TaBir tasarım sürecinde en zor soru genellikle şudur:Ben bunu kimin için yapıyorum?Kullanıcı için mi?Yoksa anlatmak istediğim bir şey olduğu için mi?Tasarım çoğu zaman bir problem çözme pratiği olarak anlatılır. Ama gerçekte tasarım, bir tercih meselesidir. Neyi merkeze alacağımıza karar verdiğimiz anda tasarımın yönü de değişir.Kullanıcıyı DinlemekKullanıcı odaklı tasarım son yıllarda neredeyse bir norm haline geldi. Empati kurmak, kullanıcı deneyimini analiz etmek, geri bildirim toplamak… Özelli
TR
Hatice Özbeyli
ErKöken“Erek” kelimesi, Türkiye Türkçesi “er-” (varmak, ulaşmak) fiilinden türetilmiş bir isimdir. Kelime, "-ek" isim yapım ekiyle türetilmiş olup, bir şeye ulaşma amacı ya da yönelimi ifade eder. Eski metinlerde yer almamakla birlikte, özellikle modern Türkçede felsefe, eğitim ve planlama bağlamlarında yer edinmiştir.Kullanım AlanlarıFelsefede, özellikle erekçilik (teleoloji) akımı çerçevesinde, varlıkların ya da olayların bir amaca göre oluştuğu düşüncesiyle “erek” kavramı sıkça yer alır.Eğitim
TR
Ayşenur Bayraktar

Amaç (İng. The Goal), ilk olarak 1984 yılında yayımlanan, yazarları Eliyahu M. Goldratt ve Jeff Cox olan bir iş yönetimi romanıdır. Türkçeye Ayşe Bilge Dicleli tarafından çevrilmiş, Türkiye’de Optimist Kitap tarafından yayımlanmıştır. Kitap, kurgusal bir hikâye aracılığıyla üretim süreçlerinin yönetimi ve iyileştirilmesi üzerine geliştirilen "Kısıtlar Teorisi"ni okuyucuya aktarmayı amaçlamaktadır. Geniş bir akademik ve profesyonel çevrede işletme eğitimi kapsamında ders materyali olarak kullanıl
TRElyesa Köseoğlu

T3 Podcast'te Mustafa ve Tuğba tarafından Eliyahu M. Goldratt ve Jeff Cox'un yazdığı Amaç (The Goal) adlı kitabın ana temalarını ve önemli fikirlerini inceliyoruz. Kitap, bir iş ve aşk romanı harmanıyla fabrika sorunları üzerinden hayatın amacını ve kişisel sorunların çözüm yollarını sunan, zamansız bir eser olarak ele alınıyor.Ana Karakterler ve ÇatışmaKitap hem fabrikası batmak üzere olan hem de evliliği yolunda gitmeyen fabrika müdürü Alex Rogo'nun etrafında dönüyor. Alex'in eşi Julia, kocası
TR
T3 Akademi
DuDur öylece geçip gitme, bir düşün!Bu koşturmacanın, çıkardığımız hengamenin arasında sakince oturup bir süre düşün!Bir kaptan misali ufka bak, geminin dümeni doğru istikamete mi gidiyor, teyit et.Öylece yaşamamak gerek hayatı. Yaşamak için yaşamamak. Farkında olarak yaşamak gerek.Bir takım suni akımlar, geçici modalar gölgesinde değil, daha sahici ve gerçekten yaşamak.Çünkü dün bir daha gelmeyecek ve sen şimdiki yaşlarına bir daha dönemeyeceksin. Yani insan bu geçici dünyada bir kez yaşıyor, onu
TRİrem Kırmıt

KökenHedef kelimesi Arapça kökenli hadaf (هدف) kelimesinden Türkçeye geçmiştir. Arapçada “nişan, maksat, gaye” anlamlarına gelir. Osmanlı döneminden itibaren yazılı ve sözlü kullanımda yer almış, Cumhuriyet döneminde de “amaç” anlamında yaygın şekilde kullanılmaya devam etmiştir.Kullanım AlanlarıGünlük Dil: Kişisel planlar, meslekî beklentiler ve yaşam amaçları bağlamında kullanılır.Askerî Terimler: Ateş edilmesi ya da izlenmesi gereken nokta ya da bölge olarak tanımlanır.Strateji ve Yönetim: Ku
TR
Furkan Üresin

İnsan, yaşamı boyunca varoluş sebebini sorgular ve bu arayış, hepimiz için çoğu zaman hayatımıza anlam kazandıracak bir amacı bulma çabasıdır. Felsefi yaklaşımlara göre insan, hayatının anlamını kendi yaratır. Hayatını bir ideolojiye veya fikre adamak, bu çabanın somut bir yansımasıdır. Peki, insanlar neden bir fikre kendini adar? Birçoğumuz için bunun sebebi, hayatlarımızda bir yaşam gayesi edinme ihtiyacıdır. “Hayatımı bir amaç uğruna yaşadım.” diyebilmek, varoluş sancılarımızı hafifletmenin b
TRElif Nas Örsün