---
title: There Is a Light That Never Goes Out (Şarkı)
slug: there-is-a-light-that-never-goes-out-sarki-6503c
url: /detay/there-is-a-light-that-never-goes-out-sarki-6503c
type: article
language: Türkçe
entity:
  primary: There Is a Light That Never Goes Out (Şarkı)
  type: article
  disambiguation: The Smiths' unutulmaz şarkısı "There Is a Light That Never Goes Out"! 80'ler alternatif rock klasiği, sözleri ve müziğiyle büyüleyici.
  categories:
    - name: Müzik
      slug: muzik
      url: /kategori/muzik
  tags:
    - There Is a Light That Never Goes Out
    - Morrissey
    - Johnny Marr
    - The Smiths
    - Alternatif rock
author: Osman Özbay
created_at: 2025-08-16T18:12:22.561954+03:00
updated_at: 2025-08-25T23:54:29.572091+03:00
image: https://cdn.t3pedia.org/media/uploads/2025/08/16/ZUz8jPSgABAGLoGPuoFSpdO40EUWUqNs.jpeg
---

# There Is a Light That Never Goes Out (Şarkı)

<!-- CONTEXT: Article Content for "There Is a Light That Never Goes Out (Şarkı)" -->

## Article Content

[There Is a Light That Never Goes Out](/tr/detay/there-is-a-light-that-never-goes-out-song-ea182/llms.txt), İngiliz alternatif rock grubu The Smiths’in 1986 yılında yayımlanan üçüncü stüdyo albümü The Queen Is Dead’de yer alan bir parçadır. Grup üyelerinden [Johnny Marr](/tr/detay/chris-rea-25327/llms.txt) tarafından bestelenen müzik, Morrissey tarafından yazılan sözlerle tamamlanmıştır. Şarkı, albümün öne çıkan parçaları arasında değerlendirilmiş ve sonraki yıllarda The Smiths’in repertuvarı içinde kültleşmiş bir konum edinmiştir.

[YouTube Video](https://www.youtube.com/watch?v=siO6dkqidc4)
*There Is a Light That Never Goes Out. ()*

### **Sözler ve Temalar**

Parçanın sözleri, bireysel yalnızlık, ölüm arzusu ve romantik kaçış temaları etrafında şekillenmektedir. Morrissey’in karakteristik lirik üslubu, gündelik yaşamın yabancılaştırıcı unsurlarıyla romantik idealizmi bir arada sunmaktadır. Şarkının merkezinde yer alan otomobil yolculuğu imgesi, hem özgürlük arayışının hem de varoluşsal sona yönelme arzusunun sembolik ifadesi olarak yorumlanmaktadır.

Sözlerdeki anlatıcı, sevdiği kişiyle birlikte “evden uzaklaşma” isteğini dile getirirken, ani bir ölüm ihtimalini romantize ederek varoluşsal bir paradoks ortaya koymaktadır. Bu yönüyle parça, hem aşk temalı hem de nihilist yaklaşımlar içeren bir metin olarak değerlendirilmektedir.

### **Müzikal Yapı ve Tarz**

Müzikal açıdan şarkı, alternatif rock türü çerçevesinde konumlanmakla birlikte, Johnny Marr’ın gitar düzenlemeleri ve orkestral yaylıların kullanımıyla melodik bir yoğunluk kazanmıştır. Marr’ın gitar partisyonları, basit akor ilerleyişi üzerine kurulu olup, tekrarlayan yapısıyla parçanın sözsel temalarıyla uyumlu bir atmosfer yaratmaktadır.

Şarkının dikkat çeken bir diğer özelliği, orkestral efektlerin synthesizer aracılığıyla değil, gerçek yaylı çalgılarla kaydedilmiş olmasıdır. Bu tercih, parçaya dramatik bir genişlik kazandırmıştır. Vokal icrası ise Morrissey’in karakteristik monoton ve melankolik yorumuyla öne çıkmaktadır.

### **Yayın ve Performanslar**

There Is a Light That Never Goes Out, albümün yayımlandığı 1986 yılında resmi olarak single formatında yayımlanmamıştır. Ancak 1992’de, grubun dağılmasının ardından yeniden yayımlanarak İngiltere listelerinde üst sıralara girmiştir. Bu durum, parçanın The Smiths külliyatı içindeki önemini pekiştiren bir gelişme olarak değerlendirilmektedir.

Şarkı, The Smiths’in konser repertuvarında da sıklıkla seslendirilmiştir. 1980’lerin ikinci yarısındaki canlı performanslarda, parçanın sözlerinin seyirciyle kurulan doğrudan etkileşimi güçlendirdiği görülmüştür. Morrissey’in solo kariyerinde de bu parça konser setlistlerinde yer bulmaya devam etmiştir.

### **Ödüller ve Başarılar**

Şarkının kendisine ait bağımsız bir ödül kaydı bulunmamaktadır. Bununla birlikte, The Smiths’in müzikal mirası içinde önemli bir yere sahiptir ve pek çok müzik dergisi ile liste çalışmasında 1980’lerin önde gelen şarkıları arasında sayılmıştır.

### **Müzik Sözleri**

Take me out tonight

Where there's music and there's people

And they're young and alive

Driving in your car

I never, never want to go home

Because I haven't got one

Anymore

Take me out tonight

Because I want to see people

And I want to see life

Driving in your car

Oh please, don't drop me home

Because it's not my home, it's their home

And I'm welcome no more

And if a double-decker bus

Crashes into us

To die by your side

Is such a heavenly way to die

And if a ten tonne truck

Kills the both of us

To die by your side

Well, the pleasure, the privilege is mine

Take me out tonight

Take me anywhere

I don't care, I don't care, I don't care

And in the darkened underpass

I thought, 'Oh God, my chance has come at last!'

But then a strange fear gripped me

And I just couldn't ask

Take me out tonight

Oh take me anywhere

I don't care, I don't care, I don't care

Driving in your car

I never, never want to go home

Because I haven't got one

Oh, I haven't got one

And if a double-decker bus

Crashes into us

To die by your side

Is such a heavenly way to die

And if a ten tonne truck

Kills the both of us

To die by your side

Well, the pleasure, the privilege is mine

Oh, there is a light and it never goes out

There is a light and it never goes out

There is a light and it never goes out

There is a light and it never goes out

There is a light and it never goes out

There is a light and it never goes out

There is a light and it never goes out

There is a light and it never goes out...

### **Türkçe Çevirisi**

Bu gece dışarı çıkar beni

Müziğin olduğu, insanların olduğu

Genç ve canlı oldukları yere

Arabanla gezerken

Asla, asla eve gitmek istemem

Çünkü benim artık bir evim yok

Artık yok

Bu gece dışarı çıkar beni

Çünkü insanları görmek istiyorum

Ve hayatı görmek istiyorum

Arabanla gezerken

Ah lütfen, bırakma beni eve

Çünkü orası benim evim değil, onların evi

Ve artık hoş karşılanmıyorum

Ve eğer çift katlı bir otobüs

Üstümüze çarparsa

Senin yanında ölmek

Böylesine cennet gibi bir ölüm yolu olurdu

Ve eğer on tonluk bir kamyon

İkimizi birden öldürürse

Senin yanında ölmek

Eh, zevk de, ayrıcalık da bana ait olur

Bu gece dışarı çıkar beni

Beni herhangi bir yere götür

Umurumda değil, umurumda değil, umurumda değil

Ve karanlık altgeçitte

Düşündüm, "Tanrım, şansım sonunda geldi!"

Ama sonra garip bir korku sardı beni

Ve soramadım

Bu gece dışarı çıkar beni

Ah çıkar beni herhangi bir yere

Umurumda değil, umurumda değil, umurumda değil

Arabanla gezerken

Asla, asla eve gitmek istemem

Çünkü benim artık bir evim yok

Ah, benim artık bir evim yok

Ve eğer çift katlı bir otobüs

Üstümüze çarparsa

Senin yanında ölmek

Böylesine cennet gibi bir ölüm yolu olurdu

Ve eğer on tonluk bir kamyon

İkimizi birden öldürürse

Senin yanında ölmek

Eh, zevk de, ayrıcalık da bana ait olur

Ah, orada bir ışık var ve asla sönmüyor

Orada bir ışık var ve asla sönmüyor

Orada bir ışık var ve asla sönmüyor

Orada bir ışık var ve asla sönmüyor

Orada bir ışık var ve asla sönmüyor

Orada bir ışık var ve asla sönmüyor

Orada bir ışık var ve asla sönmüyor

Orada bir ışık var ve asla sönmüyor.

<!-- CONTEXT: Academic Sources and References for "There Is a Light That Never Goes Out (Şarkı)" -->

## Academic Sources and References

1. Genius. “The Smiths – There Is a Light That Never Goes Out Lyrics.” Genius, 16 Ağustos 2025. https://genius.com/The-smiths-there-is-a-light-that-never-goes-out-lyrics
2. Spotify. “The Smiths – There Is a Light That Never Goes Out.” Spotify, 16 Ağustos 2025. https://open.spotify.com/intl-tr/track/6DkLEec1mdVxpUMEvjVTJ0
3. YouTube. “The Smiths – There Is a Light That Never Goes Out (Official Music Video).” YouTube, 16 Ağustos 2025. https://www.youtube.com/watch?v=siO6dkqidc4