
Lebdeğmez (dudakdeğmez) geleneği, Türk halk şiirinde ve âşıklık geleneğinde, dudakların birbirine değmesini gerektiren sesleri içermeyen kelimelerle oluşturulan bir söyleyiş biçimidir. Sözcük kökeni itibarıyla “leb”, Farsça “dudak” anlamındadır; “değmez” ifadesiyle birleştiğinde “dudağın değmediği söz” veya “dudak değmeden söylenen şiir” anlamına gelir. Bu söyleyiş biçiminde, konuşma sırasında dudakların birleşmesini sağlayan ünsüzler olan b, m, p, f ve v harfleri kullanılmaz.Lebdeğmez geleneği,
TR
Sümeyye Akkanat Terzioğlu

The Lebdeğmez (dudakdeğmez) tradition is a form of verbal expression in Turkish folk poetry and the aşık tradition that avoids words requiring the lips to touch. Etymologically, “leb” means “lip” in Persian; when combined with “değmez” meaning “does not touch,” it translates to “speech without lip contact” or “poetry uttered without the lips meeting.” In this style, the consonants b, m, p, f, and v—which require lip closure during pronunciation—are strictly excluded.The lebdeğmez tradition has b
EN
Sümeyye Akkanat Terzioğlu